總網頁瀏覽量

8.05.2013

黑白線條中的自由與自在—嚕嚕米漫畫全集 第一卷


推薦文──游珮芸
嚕嚕米漫畫全集 第一卷

  記得與朵貝楊笙(Tove Jansson)的嚕嚕米家族和歡樂谷特異獨行的夥伴們相遇,是在日本留學的時候。
  記憶裡,我總是坐在矮暖爐桌前,跟著電視螢幕播出的《歡樂谷──愉快的嚕嚕米一家》卡通哼唱主題曲,傍晚時分一個人在租屋套房裡,吃著晚餐。留學初期常常與孤寂為伴,看著嚕嚕米一家隨時敞開大門歡迎訪客,黑色小手提包不離手的嚕嚕米媽媽總是親切款待客人,在溫馨幽默的劇情中,得到不少慰藉。
  活在當下與永遠的童心
  印象最深刻的是這段故事:有一年夏天,因為海底火山爆發,引發了大洪水,淹沒了歡樂谷,嚕嚕米一家搬到一座從上游飄浮而來的劇場。一天,劇場被大樹卡住不動了,嚕嚕米和女朋友可兒晚上爬到樹上去睡覺。怎知第二天醒來,劇場飄流走了,嚕嚕米和可兒留在樹上,就這樣跟嚕嚕米爸爸和媽媽走散了。在漂流劇場上的嚕嚕米爸爸、媽媽以及其他親戚朋友大家商量後,最後決定演出一齣戲,來找回嚕嚕米和可兒。他們的邏輯是:「我們的戲好看、出名的話,嚕嚕米和可兒就可以找到我們了!」
  我不得不佩服遇到大災難卻仍能處之泰然的嚕嚕米一家,對於讓失散的小孩自己找到爸媽的「逆向思考」,也感到十分新鮮。以兒童文學研究者的「直覺」,我嗅到了嚕嚕米的世界裡,除了造型可愛、奇特的角色之外,還有一派樂觀、活在當下的生命哲學。同時,也察覺到作者(大人)對於孩子的信任與自然平等相待的態度。當時我就推測,作者是一位非常具有童心與遊戲精神的藝術家。
  果然,《嚕嚕米》的創作者朵貝楊笙就如我想像一般!朵貝楊笙1914年8月9日出生在芬蘭的首都赫爾辛基,父親是雕刻家,母親是畫家,朵貝還有兩個弟弟,居家就是父母的雕刻、作畫工作室。據說,朵貝的父親每完成創作時,都會詢問小朵貝的意見和看法,而母親在她還不識字的時候,就常常唸繪本給朵貝聽,而且朵貝學走路的同時,就開始拿畫筆了。或許因為藝術創作就是日常生活的一部分,朵貝與兩個弟弟後來都成了藝術工作者。朵貝的頭銜比較長,是「畫家、插畫家、諷刺漫畫家、小說家、童話作家」,大弟(Per Olov Jansson)是攝影家,小弟(Lars Jansson)是作家與漫畫家。
Tove Jansson

  洗練畫家的童話故事
  朵貝楊笙出道甚早,早在14歲的時候,她的詩與畫作就已經被刊載在雜誌的兒童欄上,15歲起開始為雜誌畫插畫。繪畫科班訓練出身的她,除了在芬蘭學畫也到了瑞典的國立藝術學院進修、並在歐洲各地旅遊,到法國巴黎學習進階課程。19歲時,朵貝楊笙出版了生平的第一本書,而她最著名的嚕嚕米系列,則是在1939年、她25歲的那一年,開始構思與創作的圖文童話。然而,當時歐洲已經捲入第二次世界大戰,因此,嚕嚕米的第一本童話,在1945年終戰時,才得以跟讀者見面。往後26年間,朵貝總共為嚕嚕米系列,創作了9本童話。
  跟一般以文字為發想的童話作家不同,朵貝楊笙是以圖像發想的「視覺系」畫家,因此她所創作的嚕嚕米系列中,文圖可以恰如其份的各司其職,配合得天衣無縫。如果不是來自視覺系畫家的發想,《嚕嚕米》中各個形貌特殊,性格迥異的角色,恐怕很難誕生吧!朵貝以圖像來刻畫人物的外觀和場景的樣貌,因此她的文字就不再贅述這些,而是將文字敘事放在情節、對話、角色內心與大自然變化的描寫上。
  我曾在日本參觀過朵貝楊笙的畫展,包括她水彩及油畫的畫作與嚕嚕米系列的插畫原畫,我發現朵貝的油畫及水彩的筆觸粗獷、用色大膽,然而,以黑白線條為主的嚕嚕米系列插畫,構圖層次分明,角色輪廓的描摹卻是精簡、俐落。
  漫畫:誇張的情節與亙久的遊戲精神
  1954年朵貝楊笙開始在英國的《倫敦晚報》每日連載嚕嚕米漫畫,一直到1960年。之後,她將嚕嚕米漫畫連載的棒子交給小弟 Lars Jansson,Lars接棒後一直到畫到1974年。嚕嚕米的漫畫系列共集結成24冊單行本,至今已經被翻譯成60多種語言,現在各位讀者手中的則是全集版本。
嚕嚕米可愛造型的蝴蝶頁

  擅長以視覺發想故事的朵貝楊笙,當然也專精以漫畫說故事。由於缺少了童話系列的文字描述,「嚕嚕米漫畫」跟「嚕嚕米童話」不同,沒有詩意的大自然靜態描寫,而是以情節為重的「動作片」。畫風洗練的朵貝楊笙,以《嚕嚕米》的角色為班底,運用漫畫文類特有的誇張、荒誕的元素,編織出一個個喜劇色彩濃烈、劇情緊湊、惹人笑聲連連的故事。喜歡嚕嚕米童話角色的小朋友和大朋友們,大可關掉「教誨」、「寓意」與「詮釋」的理性之窗,欣賞著漫畫中角色豐富、逗趣的表情,跟著嚕嚕米一家去冒險,盡情享受熱鬧、多變、天馬行空的情節。
天馬行空的情節與流麗的線條筆觸

  當然,如果你還是忍不住在朵貝楊笙提供的娛樂笑料中,找尋人生的智慧和哲理,那肯定不會空手而歸。不論你喜歡好奇孩童原型的嚕嚕米、永遠夢想著冒險如少年般的嚕嚕米爸爸、包容每個人務實生活支柱的嚕嚕米媽媽、暢遊於天地之間來去自如的阿金,或是其他迷人的角色,你總會窺見他們的背後藏著朵貝楊笙慧詰頑皮的笑容。對於起起落落的人生,認真經歷、盡興活著,卻絕不刻板、嚴肅。對世界與周遭人事物的變動,永遠保持著好奇、開放的態度,那是一種隨遇而安、遇困則變的遊戲精神,是一生追求自由與自在的藝術家──朵貝楊笙──的底蘊。

8.01.2013

『我聽見日出的聲音』ーー後記:在日出的海邊



                                                        『我聽見日出的聲音』購書

踩踏過露水晶瑩的草地,我登上望海的小丘。一小塊水泥平台的地面上,雋刻著四方景觀的指稱。
眼前汩汩流入太平洋的是卑南溪,左手邊沿著海岸橫臥的是都蘭山,右前方浮顯在海面上的是綠島,身後是倒映著朝霞的活水湖和層層疊疊的海岸山脈。

破曉時分。髮絲間,有薄荷涼的清風穿過。

在有名字的高山、大海、溪流、湖泊環抱間,在沒有名字的雲朵、分秒變換色澤的蒼穹下,我坐了下來。

夏蟬未醒,仍在夢中。嘶嘶鈴鈴在草叢間合唱的,不知是紡織娘還是蟋蟀?樹林間傳來鳥啼,幾聲吱啾,俐落的劃破輕凝的空氣。就這樣,大地甦醒,彷彿吹彈開來的蒲公英棉絮,一發難收,只管四散奔、飛。

我閉上眼睛,聆聽著萬物騷動中,依舊穩穩、規律的浪濤聲。風微微溫熱起來,草香舒漫。原本靛暗的眼簾,突然浮耀過橘紅的光影。我張開眼睛,海平面上集結的灰暗雲朵,已經鑲上了金紅色的邊。

二○一三年七月二日。今天的太陽,出來了!

剛剛浮躍出海面的太陽,像是羞赧的少年,不經意打開大宅院的大門,好奇又小心翼翼的探頭張望。但,不一會兒,海面的雲朵就散溶開來,原本暈紅可人的圓球,開始金光四射,快速爬升,在汪汪大洋上,開闢出一條金色大道。短短的幾分鐘內,溫厚的少年轉眼變身成不容逼視的太陽神……。

我再度閉上雙眼,靜靜感受旭日的金光在體內漫流。

十二年前的夏天,離開居住了十一年的日本,回台灣,到台東任教。這一本詩集中的小詩,大部份是我在日出的海邊—— 台東—— 生活的所見所感。

大概從七年前開始吧!為了在兩個小孩起床之前,出門去散步,回家後再張羅孩子們吃早餐、準備上學,因而養成了早起的習慣。剛開始,我只在住家附近的太平溪河堤和海邊漫步,後來開始開車到海濱公園,在黎明時分走入黑森林,吸取芬多精。近兩、三年,我經常驅車到離家十一公里遠的伽路蘭看都蘭灣的日出。最近,則是到卑南溪口的活水湖健走。

看日出對很多人來說,似乎只是元旦的節目,慶祝一年之始的儀式。對我而言,那是一天之中光影、雲朵、天空的色澤變幻更迭最精彩的時刻,也是自己與自己對話,與大自然交融的美麗時光。
在晨光裡,我有時候變成風,有時候羽化成蜻蜓,有時候想像自己是綻放一日的仙人掌花……,有時候,我又回到那個拋不掉貪、嗔、痴,有喜怒哀樂、平凡的我。

生活中,有甜美也有苦澀,生命裡,有歡慶也有悲涼。然而,在黑夜與白天交接的黎明,凝視著變幻多端的雲彩時,如果你願意聆聽大自然的聲音,你會知道,每個日出,都不一樣。每一天,都是新的一天。

二○一一年六月二十一日凌晨,我散步到住家後面的海灘,看著朝陽冉冉從海面升起,忍不住脫掉鞋子,赤足踏浪,那天早上,我寫了一首詩。

  我聽見祂說

 
我聽見祂說:
  「走出來,
  走到我的光裡。」
  於是 我赤裸著腳
  踩在沙灘上
  沉浸在光裡
  我聽見祂說:
  「就在這裡,
  妳在我的光裡。」
  於是
  和風一起
  和浪一起
  和細沙一起
  和小石頭一起
  和雲和天空一起
  和樹和鳥和地球一起
  我在祂的光裡
  我在光裡……
  和樹和鳥和地球一起
  和雲和天空一起
  和小石頭一起
  和細沙一起
  和浪一起
  和風一起
  還有
  和
  你
  一起
  我聽見祂說:
  「走出來,
  走到我的光裡,
  充充電。」
  我聽見祂說:
  「不要忘記,
  妳的心裡也有我,
  有一顆
  閃亮亮 的
  小 太 陽。」

是的,不要忘記,每個人的心中,都有一顆閃亮亮的小太陽!
僅將這本小小的詩集,分享給有緣的你。


*****************************************
【本書特色】
1.充滿台東氣味與生活感的短詩,彷彿可以從詩中聞到海洋的味道、看見日月星辰的昇落,聽見蟲鳴的聲音,還有生活中最深刻、最質樸的感受。
2.作者研究與從事兒童文學教育多年,詩中充滿童趣,讀來令人心情愉悅,找回最原始的童真。
3.搭配作者拍攝的照片與繪製的簡單手繪圖,讓詩的節奏更為舒暢,也更能領略詩中的意趣。


【內容簡介】

詩之一  星星都亮了(摘錄)
散步在月光海   海豚游繞著
浪湧前進的  節奏
輕濺起  風
和一抹抹
海的鱗片
你笑說
海王子來了
海星  海葵  海膽和  水母
都來了
像是海中
飄盪嬉遊
的星星
詩之二  全部加起來,剛好是(摘錄) 
熱騰騰  暖呼呼
嫩咚咚的蛋花國裡
有溫吞微笑的蘑菇
自我主張的青椒
爽朗酸甜的蕃茄
開放不羈的洋蔥
談笑風生的青蔥和香菜
………………………
全部加起來
剛好是……
幸福的滋味

十二年前的夏天,作者離開居住了十一年的日本回台灣,到日出的海邊台東任教,徜徉在兒童文學浩瀚的知識海。台東這任人想像力恣意馳騁的地方,也成為她創作的舞台,一篇篇充滿自然色彩又隱藏童趣的短詩,讓我們讀著讀著,似乎也聽見了日出的聲音。

游珮芸
台大外文系畢業,日本御茶水女子大學人文科學博士。
出生在台北。住過東京、京都多年,旅行過世界二十多國,現在落腳台東,任教於台東大學兒童文學研究所。
曾以鄭小芸之筆名譯有謝爾.希爾弗斯坦的《閣樓上的光》、《一隻向後開槍的獅子》、《愛心樹》、《謝爾叔叔的古怪動物園》、《每一種料都加》等書,也是Mini & Max系列的企劃主編,翻譯系列中的《大海的朋友》《夢納生的夢》、《我的漫畫人生》等,以及採訪撰寫《曹俊彥的私房畫》;著有《日治時期台灣的兒童文化》、《宮崎駿動畫的「文法」》,編著有《大家來談宮崎駿》(由玉山社&星月書房 出版)。另譯有數十本各國繪本。