總網頁瀏覽量

9.01.2013

逆境時,何妨「順勢」而為-----『掉入古井的驢子』

                                                         『掉入古井的驢子』博客來


賞析
逆境時,何妨「順勢」而為                游珮芸
  每一個古老的文明,都蘊藏著豐富的人生智慧。
  《掉入古井的驢子》來自遠在美國的印第安原住民的智慧,透過日本作家北山耕平與插畫工作者 oba 的詮釋,以繪本藝術的形式,深入淺出地表達這個古老故事的寓意。
  當老驢子掉到一口荒廢的古井,無力爬上來時,老人卻束手無策,看著驢子在井裡痛苦的哀號,為了結束驢子的痛苦,也避免其他小孩掉到古井裡,加上歲月的經驗告訴他,救一頭沒有太多剩餘價值的驢子是不值得勞師動眾的,於是老人決定找幾位族人一起來「活埋」老驢子。故事發展到此,令人感歎,但這也是人生的實相。任何一件危機發生卻無法及時解決時,只能權衡輕重,「犧牲」較無價值的人和事。掉入古井裡的老驢子,在面臨困境的當下先是奮力掙扎、哀號求救,就如同現實生活中,突然遭遇任何困境的我們;但是,當牠竭盡氣力仍得不到別人幫助時,牠終於安靜下來,仔細觀察眼前的情況:牠發現,只要抖落身上的泥沙,將泥沙踩得踏實,使泥土成為脫離險境的「墊腳石」,就能從困境中「脫困」。原本可能活埋驢子的泥土,變成拯救驢子的泥土!
  逆境時,除了混亂與絕望,如果我們能保持一絲清明,冷靜看見真相,並學習老驢子抖落傾倒於我們身上的「泥沙」,甚至順勢而為以困頓為「墊腳石」,說不定就可以找到穿越困境的鑰匙,繼續向前!故事中,老人決定親手活埋老驢子,而非不計代價去營救,看似無情,但果真如此嗎? 或許這反映了印第安文化中,把生死看作自然循環的現象有關,值得我們進一步探討。驢子最後頭也不回地走自己的路,是懷抱著什麼樣的心境呢? 在遭逢困境的時候,我們又能否像驢子那樣,及時轉念,化危機為轉機?輕輕闔上書本,還有許多令人玩味的思考點呢!
  雖然這是個遙遠國度的原住民故事,然而其中深刻的人生智慧值得我們慢慢吟味。插畫者 oba大量運用彩度略低的中間色,使得畫面沉穩、寧靜。俐落的剪紙線條,讓乾淨的構圖多了一份時尚感,嚴肅的故事也不至於過於沉悶,使得古老的智慧有一種活潑年輕的韻律,拉近了本書與孩子的距離,大人們也可以輕鬆閱讀。
****************************************
內容簡介
 一位老爺爺領著一頭載著貨物的老驢子,踽踽而行。怎知突然間,不好的事發生了,老驢子竟掉進一口荒廢的古井,古井很深很深,驢子爬不上來,老爺爺也無力救牠。況且,勞師動眾救一頭時日無多的老驢子,似乎也不值得,於是老爺爺決定連同古井一起將驢子埋起來!當土撥落到驢子身上時,驢子發出悲愴絕望的鳴叫聲,直到精疲力盡才安靜下來。這時,牠突然發現一件事……撥落的泥土似乎會從牠身上滑落!原本可能活埋驢子的泥土,竟成了救驢子一命的「墊腳石」?
  本書改編自美國印第安原住民的教誨故事,透過沉穩、俐落的剪紙線條與色彩,讓孩子以平緩的心情進入古老的故事裡,路途出現的井口、掉落驢子身上的泥土,都象徵著生命中無法預知的突發意外,人生難免會面臨令人絕望的的困境,就如同落入古井的驢子,在深淵裡找不到出口,我們能做的,只有不斷嘗試和永不放棄。若能沉著以對,藉由冷靜的觀察看見真實,才有機會找出突破困境的方法。
  書中樸質的畫面,可一遍一遍的讀出雋永,不論在人生的哪個階段,都能有不同的感悟。一頁一頁的細讀,便能體會到印第安人的人生智慧,教導我們對於突發的逆境,學習如何轉念並省視當下,甚至化危機為轉機,冷靜的「順勢而為」,走出逆境。
印第安文化印象
  印第安的社會組織建立在家庭與氏族的單位之上,氏族可以分擔養育孩童的責任,監督對青少年的懲戒;但印第安人很少體罰,而是透過預言、教誨故事、與超自然的精神對話來祈求保護並教導氏族的人們,印第安的薩滿(巫士)即是這樣的角色,他們是氏族的中心,影響整個氏族的教育、社會及政治。
  教誨故事中,多以自然為背景,因為分散在各地的印第安人需要適應極端寒暖的天氣及各種不同地形,這種生存模式,讓印第安人對大自然有一種莫名的崇敬,他們深信一切「超自然」的力量,以神祕儀式和夢兆與萬物靈魂建立超自然接觸,尊重餵養自己的土地,視土地為萬有生命之母,直至今日,仍可看見印第安人穿著軟底鞋或不穿鞋來保護土地,不願傷害蘊孕萬物母親的皮膚。這樣與自然十足親密,將個人、動物、土地生命融為一體的文化,即是對目前科學文明及物質氾濫的人類世界另一種反思與教誨。


作者簡介
改編  北山耕平 
  作家、翻譯家、編輯、演講家。
  參與日本雜誌《寶島》的創刊。七○年代後期至八○年代到北美大陸旅行,與一位印第安巫師相遇後,開始學習印第安的精神與傳說故事。現在為了傳遞地球上原住民的傳說故事,行走日本各地演講並出書。主要的著作有《自然的教誨》、《地球的教誨》、《彩虹的戰士》(太田出版社)、《所有的人都需要石頭》(河出書房新社)等。部落格:native.way-nifty.com/native_heart/
繪者簡介
圖.文oba
  插畫家。
  設計商標、海報、角色等。透過插畫與設計,參與兒童福利與增進地球活力的相關活動和計畫,在個人部落格中不定時發表文章與作品。
  部落格:blog.goo.ne.jp/0p1p2p0p/
特別感謝
指導  Eagle Hiro
  靈性薩滿。在印加的拉科塔族神聖儀式中,獲得來自靈界的啟示,以感恩的心創作祈禱之歌、音樂與神話,並主持神聖儀式。透過這些方式來傳遞生活在這個時代所必須具備的靈性生活。
  部落格:blog.goo.ne.jp/eagle_vision
譯者簡介
游珮芸
  任教於臺東大學兒童文學研究所。是兒童文學與文化的研究者、翻譯家、出版企劃編輯。喜歡攝影、寫詩、畫圖,譯有《手塚治虫:我的漫畫人生》、《閣樓上的光》等七十餘本書。主要的學術著作有:《日治時期台灣的兒童文化》、《宮崎駿動畫的文法》。

沒有留言: