逆著風
我梳理著
閃著彩虹光的
白羽絲
在清透的空氣中伸展
充足了冬日陽光
的溫柔
等待,下一陣風
準備......出發......
等待,下一陣風
等風把我吹向藍天的盡頭
盡頭的那個遠方
遠方的那個
你所在的
你所在的
土壤
附記:
2013.01.06 好個冬陽暖乎乎的早晨。
天和海一般湛藍。
露台花園裡,一株旅行自遠方而來的馬利筋,
不知何時,開花、結果、蹦出白長絲的種籽。
是的,它們正充滿元氣,在陽光下,
等待一陣風,帶它們去旅行。
我想起日本詩人工藤直子有一首詩,
寫蒲公英。叫做「小遙」的蒲公英。
小遙寫了一首短詩,如下:
「好想見你、好想見你、好想見你、今天我也讓棉絮紛飛。」
(あいたくて、あいたくて、あいたくて、きょうもワタゲを飛ばします」
在世界的不知什麼地方,有一個未曾謀面的「你」,
生命本是為了與未知的什麼、與未知的「你」相遇的旅程。
沒有留言:
張貼留言